Farewell, Aylis :A Non-Traditional Novel in Three Works - Central Asian Literatures in Translation
Farewell, Aylis :A Non-Traditional Novel in Three Works - Central Asian Literatures in Translation
hardback
Published:
30 October, 2018
Description
More Details
| Type | Book |
|---|---|
| ISBN13 | 9781618117946 |
| ISBN10 | 1618117947 |
| Number Of Pages | 338 |
| Item Weight | 1000 g |
| Publisher / Reseller | Academic Studies Press |
| Format | hardback |
Media Reviews
"There is also an afterword, “Farewell, Aylis!”, an essay written by Akram Aylisli himself for this English translation edition, which, like the stories preceding it, uses a dream to usher us into his reflections on his current situation. In it, he writes, “And I want to serve my motherland not as a patriot but as a writer.” And that is what he has done with these stories, making him perhaps the true patriot who does what is truly needed for his country and not what pleases and flatters. One, however, needs to read him first and foremost as a writer and be enamored of the allure of his storytelling [...] The book is beautifully translated from the Russian, not the original Azeri, by Katherine E. Young." — Asymptote Journal
Author's Bio
Akram Aylisli is an Azerbaijani writer, playwright, novelist, and editor. His works have been translated from his native Azeri into more than 20 languages. In 2014 Aylisli was nominated for the Nobel Peace Prize in connection with his novella Stone Dreams. Mr. Aylisli lives under de facto house arrest in Baku, Azerbaijan.
Katherine E. Young is the author of Day of the Border Guards and former poet laureate of Arlington, VA. Young has translated two collections of poetry by Inna Kabysh, Two Poems and Blue Birds and Red Horses. Her translations of Russian and Russophone poets have won national and international awards. She is the recipient of a 2017 Translation Fellowship from the National Endowment for the Arts for the translation of Farewell, Aylis.