Iberian Chivalric Romance :Translations and Cultural Transmission in Early Modern England - Toronto Iberic
Iberian Chivalric Romance :Translations and Cultural Transmission in Early Modern England - Toronto Iberic
hardback
Published:
10 February, 2021
Description
This collection of essays analyses the publication and reception history of sixteenth-century Iberian books of chivalry in English translation. A comprehensive introduction explains the subject, its importance for the study of early modern fiction writing in general, and the state of Anglo-Spanish literary relations at the time. Contributors consider the impact of Iberian chivalric writing on other contemporary genres – such as native English romance, letter-writing, and chronicle – and explore the influence of translations in English prose fiction from the 1590s to the mid-seventeenth century.
The volume delves into the role of predominant translator Anthony Munday in the literary book market, approaching some of his most representative translations – Amadis, Palmendos, Primaleon of Greece, and Palmerin of England – and examining the contribution of these works to early modern cultural debates on sexuality, marriage, female individualism, colonialism, and religious controversy.
More Details
| Type | Book |
|---|---|
| ISBN13 | 9781487508814 |
| ISBN10 | 1487508816 |
| Number Of Pages | 296 |
| Item Weight | 580 g |
| Product Dimensions | 159 x 235 x 25 mm |
| Publisher / Reseller | University of Toronto Press |
| Format | hardback |
Media Reviews
"The book offers an insightful approach to the different ways in which Iberian chivalric romances permeated English literature and culture for over a century and vindicates the relevance of these translations, especially those by Munday, to the study of English Renaissance literature."
- David Arbesú, University of South Florida (Bulletin of Spanish Studies)Author's Bio
Leticia Álvarez-Recio is a Doctor in English Philology at the University of Seville.