NLT Baby Blessings Bible: A Keepsake for Special Memories :New Living Translation, British Text Version
NLT Baby Blessings Bible: A Keepsake for Special Memories :New Living Translation, British Text Version
hardback
Published:
20 November, 2025
hardback
Published:
20 November, 2025
Standard worldwide delivery by
Mon, July 27 - Thu, July 30
Order within
0
Condition:
NEW
$25.67
RRP
$26.80
You save $1.13 (4%)
Available
2
in stock
FREE Returns within 30 days
Description
A full-text keepsake baby Bible featuring illustrated pages to record all the special memories and blessings in your baby's first few years. This is the perfect gift for welcoming a newborn baby, a baby shower or a special gift for a christening, baptism or dedication. Beautifully designed pages throughout the Bible provide space to record family members, birth details and baby's milestones from first measurements and first tooth to first steps and first words. Celebrate the blessings as your baby grows and treasure the special events and occasions of their life's journey. Features include: Presentation page for gift-giving 24 designed pages placed throughout the Bible to record memories Ribbon marker for easy referencing Complete text of the New Living Translation anglicised version The New Living Translation is a clear and easy-to-read version that is accessible to children as they grow either to be read to or begin to read themselves. The NLT's guiding principle is to render words and phrases as simply and literally as possible when that approach yields an accurate, consistent and natural English text. The result is a translation that is accessible, exegetically accurate and powerful, making it ideally suitable for families to use.
More Details
| Type | Book |
|---|---|
| ISBN13 | 9780281091249 |
| ISBN10 | 0281091242 |
| Number Of Pages | 1496 |
| Item Weight | 1000 g |
| Publisher / Reseller | SPCK Publishing |
| Format | hardback |
See More +
Author's Bio
Most of the translators involved in this work are scholars working in theological colleges or universities, and all have written books and/or specialist articles regarding the particular books of the Bible that they helped to translate. They represent a rich variety of theological and denominational backgrounds, united by the common conviction that the Bible is God’s Word and that all people should have a translation of scripture that they can readily understand.